Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - I hope you die

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Farsi-PersanAnglaisTurcArabe

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I hope you die
Texte
Proposé par ALÄ°
Langue de départ: Anglais Traduit par slfauver

I hope you die
Commentaires pour la traduction
مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."

It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.

If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc.

Titre
Cehennem ol!
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Cehennem ol!
Dernière édition ou validation par handyy - 7 Janvier 2008 15:41