Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - I hope you die

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaAnglishtTurqishtArabisht

Kategori Jeta e perditshme

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
I hope you die
Tekst
Prezantuar nga ALÄ°
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga slfauver

I hope you die
Vërejtje rreth përkthimit
مرده شور is literally "dead person washer." But, it is used as the short version of مرده شور تو را ببرد or مرده شور او را ببرد. (Literally, "that the dead person washer take you away" or "that the dead person washer take him/her/it away."

It's a common expletive in Persian. If it is directed at someone it's meaning is closer to "Go die..." but if you want to match it with a common American/English expletive I think "Go to hell" is the closest.

If it's not directed at anyone in particular, it's closer to "Oh, sh-t/d_mn" etc.

Titull
Cehennem ol!
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Cehennem ol!
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 7 Janar 2008 15:41