Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



156Textul original - Turcă - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăDanezăEngleză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
Text de tradus
Înscris de tranner
Limba sursă: Turcă

BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
Observaţii despre traducere
American English
Editat ultima dată de către lilian canale - 22 Octombrie 2008 02:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Octombrie 2008 00:31

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.

CC: Francky5591 FIGEN KIRCI

22 Octombrie 2008 01:10

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I guess it's Turkish.

22 Octombrie 2008 01:11

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).