Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



156Оригинальный текст - Турецкий - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийДатскийАнглийский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
Текст для перевода
Добавлено tranner
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
Комментарии для переводчика
American English
Последние изменения внесены lilian canale - 22 Октябрь 2008 02:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Октябрь 2008 00:31

gamine
Кол-во сообщений: 4611
The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.

CC: Francky5591 FIGEN KIRCI

22 Октябрь 2008 01:10

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I guess it's Turkish.

22 Октябрь 2008 01:11

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).