Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



156טקסט מקורי - טורקית - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתדניתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי tranner
שפת המקור: טורקית

BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
הערות לגבי התרגום
American English
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 22 אוקטובר 2008 02:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 אוקטובר 2008 00:31

gamine
מספר הודעות: 4611
The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.

CC: Francky5591 FIGEN KIRCI

22 אוקטובר 2008 01:10

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
I guess it's Turkish.

22 אוקטובר 2008 01:11

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).