Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



20Tradução - Francês-Turco - Si la terre pouvait ressentir mon ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeFrancêsTurco

Categoria Ficção / História - Amor / Amizade

Título
Si la terre pouvait ressentir mon ...
Texto
Enviado por dr_adm20
Língua de origem: Francês Traduzido por la-mome

Si la terre pouvait ressentir mon chagrin à ton départ,
elle en pleurerait toutes les larmes de ses océans et mers..

Título
ASK ACISI
Tradução
Turco

Traduzido por fatoche
Língua alvo: Turco

GİDİŞİNİN AÇTIGI GÖNÜL YARASINI HİSSEDEBİLSEYDİ DÜNYA,
BÜTÜN OKYANUSLARININ, DENİZLERİNİN GÖZYAŞLARIYLA AĞLARDI....
Última validação ou edição por ViÅŸneFr - 5 Junho 2007 21:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Dezembro 2007 23:07

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Büyük harflerle yazıldığı nedeni nedir burada? Bir de Türk harfleri eksik. Onun dışında herşey tamam.