Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kigiriki-Kihispania - Παρ'όλα αυτά

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKigirikiKirusiKihispaniaKiitaliano

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Παρ'όλα αυτά
Nakala
Tafsiri iliombwa na paw-paw
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki Ilitafsiriwa na xara_nese

Παρ'όλα αυτά συνεχίζω να χαμογελώ στη ζωή με ένα κατάλληλο μέρος μου.
Maelezo kwa mfasiri
Η λέξη "κατάλληλο" μπορεί επίσης να μεταφραστεί και ως : "ταιριαστό".Επίσης η λέξη "μέρος" μπορεί να μεταφραστεί και ως "πλευρά".

Kichwa
A pesar de todo
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na evulitsa
Lugha inayolengwa: Kihispania

A pesar de todo continúo sonriendo a la vida en una parte adecuada de mí.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Mechi 2008 12:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mechi 2008 12:25

Lila F.
Idadi ya ujumbe: 159
evulitsa, quizá si cambias "en una parte adecuada de mi" por algo similar que no parezca tan literal quedaría mejor. Comprendo que el original diga exactamente eso, pero en español no suele usarse esta expresión.