Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ceski - Sadness was shining like an emerald

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiEngleskiTurskiCeski

Kategorija Poeta - Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Sadness was shining like an emerald
Tekst
Podnet od agoshen
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

Sadness was shining like an emerald
and happiness setting like a cloudy evening
I didn't know which of them I'd choose
since each was prettier than the other.

Natpis
Smutek zářil jako smaragd
Prevod
Ceski

Preveo DMaly
Željeni jezik: Ceski

Smutek zářil jako smaragd
A štěstí zapadlo jak slunce za mračného večera
Nevím, které z nich bych vybral
Neboť jedno bylo krásnější než druhé
Poslednja provera i obrada od artingraph - 22 Oktobar 2008 21:07