Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tšekki - Sadness was shining like an emerald

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaEnglantiTurkkiTšekki

Kategoria Runous - Koulutus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sadness was shining like an emerald
Teksti
Lähettäjä agoshen
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä lilian canale

Sadness was shining like an emerald
and happiness setting like a cloudy evening
I didn't know which of them I'd choose
since each was prettier than the other.

Otsikko
Smutek zářil jako smaragd
Käännös
Tšekki

Kääntäjä DMaly
Kohdekieli: Tšekki

Smutek zářil jako smaragd
A štěstí zapadlo jak slunce za mračného večera
Nevím, které z nich bych vybral
Neboť jedno bylo krásnější než druhé
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut artingraph - 22 Lokakuu 2008 21:07