Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Prancūzų - canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba...
Tekstas
Pateikta mimimi
Originalo kalba: Turkų

canim kizim iyiki dogdum iyiki varsin alem baba gorsum 3 yetrez 30 bene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...

ben toprak tan bir canim senin gibi.

dostu da severim düsmani da çünki dost gücümü düs
Pastabos apie vertimą
ces trois phrases ne sont pas liées entre elles

Pavadinimas
Ma chère fille tu as bien fait de naitre...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ma chére fille tu as bien fait de naitre que le monde voit le père. 3 ne suffisent pas pour toi je me mettrai au lit 30 années, ma vie soit sacrifiée à toi fille du roi Circom...

Je suis une vie sur terre comme toi.

J'ai aimé l'ami et l'ennemi parce que l'ami ma force l'ennem...

Validated by Francky5591 - 24 balandis 2007 17:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 balandis 2007 17:18

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
pour la première phrase j'ai corrigé ainsi :
canim kizim iyiki dogdun iyiki varsin alem baba gorsün. 3 yetmez 30 sene yatarim senin için sana canim feda kralin kizi circom...
pour la 3éme elle est incomplète coupée au milieu d'un mot et j'ai corrigé cünki par cünkü

24 balandis 2007 21:28

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
A - bu mesajı görmemiştim, çünkü türkçeden fransızcaya çevirmiyorum. "circom" cicim olabilir mi?