Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Anglų - 柴田 æ°´ç”°...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPrancūzųPortugalų (Brazilija)PortugalųVokiečiųIspanųItalųJaponų

Kategorija Žodis

Pavadinimas
柴田 水田...
Tekstas
Pateikta kmayer
Originalo kalba: Japonų

柴田 and 水田
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Brushwood Field Paddy Field
Vertimas
Anglų

Išvertė touk
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Brushwood field and Paddy Field
Pastabos apie vertimą
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 17 gruodis 2010 17:21