Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Japansk-Engelsk - 柴田 æ°´ç”°...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: JapanskEngelskFranskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyskSpanskItalienskJapansk

Kategori Ord

Titel
柴田 水田...
Tekst
Tilmeldt af kmayer
Sprog, der skal oversættes fra: Japansk

柴田 and 水田
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Brushwood Field Paddy Field
Oversættelse
Engelsk

Oversat af touk
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Brushwood field and Paddy Field
Bemærkninger til oversættelsen
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest valideret eller redigeret af pias - 17 December 2010 17:21