Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Englisch - 柴田 æ°´ç”°...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischFranzösischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischDeutschSpanischItalienischJapanisch

Kategorie Wort

Titel
柴田 水田...
Text
Übermittelt von kmayer
Herkunftssprache: Japanisch

柴田 and 水田
Bemerkungen zur Übersetzung
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Brushwood Field Paddy Field
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von touk
Zielsprache: Englisch

Brushwood field and Paddy Field
Bemerkungen zur Übersetzung
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 17 Dezember 2010 17:21