Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Je suis heureux car je sais que tu as ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Je suis heureux car je sais que tu as ...
Tekstas
Pateikta Elamer Neto
Originalo kalba: Prancūzų

Je suis heureux car je sais que tu as vu. Tu es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté.

Pastabos apie vertimą
Before edit : "Je suis heureux parce que je sais que vous avez vu. Es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté."<edit></edit> (04/07/francky)

Pavadinimas
Estou feliz porque sei que você viu.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Estou feliz porque sei que você viu. Você é uma pérola preciosa em um mar de extrema beleza.
Validated by Lizzzz - 13 balandis 2010 20:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 balandis 2010 21:19

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Eu diria: "...em um mar de extrema/muita beleza

8 balandis 2010 21:25

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Soa melhor, de facto "Tanta" fica meio esquisito aqui...

8 balandis 2010 22:21

Elamer Neto
Žinučių kiekis: 1
Agradeço pela sugestão! Farei a alteração, conforme sugerido.