Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - Je suis heureux car je sais que tu as ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Je suis heureux car je sais que tu as ...
Tekst
Tilmeldt af Elamer Neto
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je suis heureux car je sais que tu as vu. Tu es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté.

Bemærkninger til oversættelsen
Before edit : "Je suis heureux parce que je sais que vous avez vu. Es une perle précieuse dans une mer de tant de beauté."<edit></edit> (04/07/francky)

Titel
Estou feliz porque sei que você viu.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Estou feliz porque sei que você viu. Você é uma pérola preciosa em um mar de extrema beleza.
Senest valideret eller redigeret af Lizzzz - 13 April 2010 20:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 April 2010 21:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Eu diria: "...em um mar de extrema/muita beleza

8 April 2010 21:25

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Soa melhor, de facto "Tanta" fica meio esquisito aqui...

8 April 2010 22:21

Elamer Neto
Antal indlæg: 1
Agradeço pela sugestão! Farei a alteração, conforme sugerido.