Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Vokiečių - du er klar til det her

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
du er klar til det her
Tekstas
Pateikta Nilsson-25
Originalo kalba: Danų

du er klar til det her

Pavadinimas
Du bist bereit für das hier.
Vertimas
Vokiečių

Išvertė Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Du bist bereit für das hier.
Pastabos apie vertimą
translated from pias' english bridge

points shared.
Validated by Bhatarsaigh - 1 liepa 2008 18:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 gegužė 2008 22:05

wkn
Žinučių kiekis: 332
An exact English bridge is "You are ready for this". The phrase "det her" simply means "this".

16 birželis 2008 22:16

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
"... bereit für das hier" could be a German translation even if the "hier" isn`t compulsory in German as it is in Danish.

17 birželis 2008 05:06

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
das "hier" hatte ich zuvor drin. - Mir ist das "hier" gleich...

23 birželis 2008 22:59

Bhatarsaigh
Žinučių kiekis: 253
Im Englischen wäre ein "here" auch falsch, im Deutschen macht es aber den Satz flüssig.

24 birželis 2008 04:52

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
nun ist es wieder drin, und gut ist.