Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -ألماني - du er klar til det her

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي ألماني

صنف جملة

عنوان
du er klar til det her
نص
إقترحت من طرف Nilsson-25
لغة مصدر: دانمركي

du er klar til det her

عنوان
Du bist bereit für das hier.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Du bist bereit für das hier.
ملاحظات حول الترجمة
translated from pias' english bridge

points shared.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 1 تموز 2008 18:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 نيسان 2008 22:05

wkn
عدد الرسائل: 332
An exact English bridge is "You are ready for this". The phrase "det her" simply means "this".

16 ايار 2008 22:16

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
"... bereit für das hier" could be a German translation even if the "hier" isn`t compulsory in German as it is in Danish.

17 ايار 2008 05:06

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
das "hier" hatte ich zuvor drin. - Mir ist das "hier" gleich...

23 ايار 2008 22:59

Bhatarsaigh
عدد الرسائل: 253
Im Englischen wäre ein "here" auch falsch, im Deutschen macht es aber den Satz flüssig.

24 ايار 2008 04:52

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
nun ist es wieder drin, und gut ist.