Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsDuits

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Tekst
Opgestuurd door kingwilli
Uitgangs-taal: Roemeens

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Details voor de vertaling
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya

Titel
I'm not kidding. I'm happy that I ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Engels

I'm not kidding. I'm happy that I made up with the man I love.
Please don't come to me anymore, because if you do I will treat you like any other drinking and everything else client, ok?

Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 oktober 2012 15:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 september 2012 12:30

iepurica
Aantal berichten: 2102
It should be "drinking and all other things client", A client that comes for a drink (in a bar for example) or for something else. "A client with drinking and everything" is not the right translation of the Romanian text part.

The last part of the Romanian text is not quite the best in terms of language usage.

28 september 2012 22:32

kingwilli
Aantal berichten: 2
thank you very much for your help!

29 september 2012 06:59

Freya
Aantal berichten: 1910
I'll cancel my vote for this translation. My English tricked me here. Sorry.