Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - Tra le luci distratte della notte, mille storie...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngelsSpaans

Categorie Liedje

Titel
Tra le luci distratte della notte, mille storie...
Tekst
Opgestuurd door Personita
Uitgangs-taal: Italiaans

Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
Details voor de vertaling
A quote from "Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà.
Please note: the two lines are not linked. The second line may sound weird, so please have a look at the full lyrics I posted below in the message field. <alexfatt>

Titel
Entre las luces
Vertaling
Spaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Spaans

Entre las luces destraídas de la noche, viven mil historias…
pero tú no los sientes y sueñas…lo que yo nunca sabré…
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 oktober 2011 23:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 oktober 2011 23:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
luzes --> luces
distraidas --> distraídas
los sientes --> las sientes (historias = fem)

3 oktober 2011 03:53

italo07
Aantal berichten: 1474
las sientes

alexfatt dijo que las frases no están relacionados. Mira aquí.


CC: lilian canale alexfatt

3 oktober 2011 12:24

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Ah, OK. Não se puede adivinar todo sin contexto suficiente

Lo edito.

3 oktober 2011 12:53

italo07
Aantal berichten: 1474
Antes no lo había visto, después lo he notificado. Mi culpa también que no lo he escrito abajo.