Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Spanisch - Tra le luci distratte della notte, mille storie...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischSpanisch

Kategorie Lied

Titel
Tra le luci distratte della notte, mille storie...
Text
Übermittelt von Personita
Herkunftssprache: Italienisch

Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
Bemerkungen zur Übersetzung
A quote from "Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà.
Please note: the two lines are not linked. The second line may sound weird, so please have a look at the full lyrics I posted below in the message field. <alexfatt>

Titel
Entre las luces
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Spanisch

Entre las luces destraídas de la noche, viven mil historias…
pero tú no los sientes y sueñas…lo que yo nunca sabré…
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Oktober 2011 23:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2011 23:54

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
luzes --> luces
distraidas --> distraídas
los sientes --> las sientes (historias = fem)

3 Oktober 2011 03:53

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
las sientes

alexfatt dijo que las frases no están relacionados. Mira aquí.


CC: lilian canale alexfatt

3 Oktober 2011 12:24

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Ah, OK. Não se puede adivinar todo sin contexto suficiente

Lo edito.

3 Oktober 2011 12:53

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Antes no lo había visto, después lo he notificado. Mi culpa también que no lo he escrito abajo.