Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Lord YeÅŸil

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Lord YeÅŸil
Tekst
Opgestuurd door Framrasel
Uitgangs-taal: Turks

Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca.
Details voor de vertaling
Fransa Fransızcası

Titel
Les anges
Vertaling
Frans

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Frans

Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 januari 2010 19:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 januari 2010 19:37

Francky5591
Aantal berichten: 12396
mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait.