Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Френски - Lord YeÅŸil

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Lord YeÅŸil
Текст
Предоставено от Framrasel
Език, от който се превежда: Турски

Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca.
Забележки за превода
Fransa Fransızcası

Заглавие
Les anges
Превод
Френски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Френски

Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom.
За последен път се одобри от Francky5591 - 25 Януари 2010 19:37





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2010 19:37

Francky5591
Общо мнения: 12396
mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait.