Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - Lord YeÅŸil

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Lord YeÅŸil
Text
Tillagd av Framrasel
Källspråk: Turkiska

Melekler lordum.. Onlar adınızı fısıldıyor usulca.
Anmärkningar avseende översättningen
Fransa Fransızcası

Titel
Les anges
Översättning
Franska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Franska

Les anges, mon lord.. Ils chuchotent doucement votre nom.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 Januari 2010 19:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2010 19:37

Francky5591
Antal inlägg: 12396
mon lord? En français on dit "milord" (si tu veux garder le lord) sinon on dit "monseigneur".
Maintenant, comme dans le texte original c'est apparemment un mot bricolé (mot anglais "lord" + suffixe pronominal turc "um" ) on peut effectivement traduire comme tu l'as fait.