Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Pools - Langue maternelle

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesTurksDuitsItaliaansArabischRussischHebreeuwsZweedsJapansRoemeensFransCatalaansEngelsBulgaarsVereenvoudigd ChineesGrieksEsperantoHindiServischVietnameesPoolsDeensAlbaneesTsjechischFinsNoorsKoreaansPerzischSlowaaksAfrikaansKroatisch
Aangevraagde vertalingen: IersKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Langue maternelle
Tekst
Opgestuurd door kbalinska
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door Claire---31

«%l» est ma <b>langue maternelle</b> ou <b>une langue que je peux parler couramment</b>. Je suis conscient que la personne ayant demandé cette traduction souhaite qu'elle soit de <b>haute qualité</b> et <b>réalisée par une personne parlant couramment la langue</b>.

Titel
Język ojczysty
Vertaling
Pools

Vertaald door esterah
Doel-taal: Pools

«%l» jest moim <b>językiem ojczystym</b> albo <b>język w którym mówię biegle</b>. Rozumiem, że osoba proszącą o te tłumaczenie życzy sobie aby było ono <b>wysokiej jakości</b> i <b>zrealizowane przez osobę mówiącą biegle w tym języku</b>.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 3 augustus 2010 19:58