Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Engels - propozycja

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngels

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
propozycja
Tekst
Opgestuurd door bisogni
Uitgangs-taal: Pools

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Titel
Proposal
Vertaling
Engels

Vertaald door Inulek
Doel-taal: Engels

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 8 maart 2008 00:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2008 23:56

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 maart 2008 05:15

Angelus
Aantal berichten: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 maart 2008 09:56

Inulek
Aantal berichten: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 maart 2008 20:19

bonta
Aantal berichten: 218
Nice translation, OK for me