Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - propozycja

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelsk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
propozycja
Tekst
Skrevet av bisogni
Kildespråk: Polsk

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Tittel
Proposal
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Inulek
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Senest vurdert og redigert av Tantine - 8 Mars 2008 00:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Mars 2008 23:56

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 Mars 2008 05:15

Angelus
Antall Innlegg: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 Mars 2008 09:56

Inulek
Antall Innlegg: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 Mars 2008 20:19

bonta
Antall Innlegg: 218
Nice translation, OK for me