Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - propozycja

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
propozycja
Tekst
Poslao bisogni
Izvorni jezik: Poljski

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Naslov
Proposal
Prevođenje
Engleski

Preveo Inulek
Ciljni jezik: Engleski

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 8 ožujak 2008 00:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2008 23:56

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 ožujak 2008 05:15

Angelus
Broj poruka: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 ožujak 2008 09:56

Inulek
Broj poruka: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 ožujak 2008 20:19

bonta
Broj poruka: 218
Nice translation, OK for me