Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Английский - propozycja

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
propozycja
Tекст
Добавлено bisogni
Язык, с которого нужно перевести: Польский

Twoja propozycja bardzo mnie zaskoczyła, ucieszyła ale też troszkę wystarszyła...nie znamy się więc nie oceniaj mnie zbyt pochopnie, ja też staram się tego nie robić

Статус
Proposal
Перевод
Английский

Перевод сделан Inulek
Язык, на который нужно перевести: Английский

Your proposal has surprised me much, made me glad but also a little frightened... We don't know each other, so please don't judge me overhasty, I try not to do that either.
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 8 Март 2008 00:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Март 2008 23:56

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Inulek

I've set a poll (I don't speak a word of polish)

The English looks fine

Bises
Tantine

4 Март 2008 05:15

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
I think you forgot to translate ucieszyła
ucieszyła ale też troszkę wystraszyła = made me glad but also a little frightened..

4 Март 2008 09:56

Inulek
Кол-во сообщений: 109
yep, you're right. Sorry about that and thanks

7 Март 2008 20:19

bonta
Кол-во сообщений: 218
Nice translation, OK for me