Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



11Vertaling - Turks-Grieks - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksGrieks

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Tekst
Opgestuurd door minoas
Uitgangs-taal: Turks

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Titel
Αυτός που έφυγε...
Vertaling
Grieks

Vertaald door xara_nese
Doel-taal: Grieks

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Details voor de vertaling
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 15 januari 2008 16:50