Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



11Tradução - Turco-Grego - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoGrego

Categoria Conversa

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Texto
Enviado por minoas
Língua de origem: Turco

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Título
Αυτός που έφυγε...
Tradução
Grego

Traduzido por xara_nese
Língua alvo: Grego

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Notas sobre a tradução
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Última validação ou edição por irini - 15 Janeiro 2008 16:50