Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



11Tłumaczenie - Turecki-Grecki - giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGrecki

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
Tekst
Wprowadzone przez minoas
Język źródłowy: Turecki

giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Tytuł
Αυτός που έφυγε...
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez xara_nese
Język docelowy: Grecki

Αυτός που έφυγε έχει φύγει,
καθώς έφευγε έχει τελειώσει,
αυτός που έφυγε έχασε εμένα και όχι εγώ αυτόν που έφυγε.
Uwagi na temat tłumaczenia
Το κείμενο στην γλώσσα πηγής είναι γραμμένο λάθος.Πρόκειται για έκφραση.Η σωστή διατύπωση είναι η εξής : Giden gitmiştir gidince bitmiştir ben gideni değil giden beni kaybetmiştir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 15 Styczeń 2008 16:50