Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - يُعض عليه بالنواجذ

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktEnskt

Bólkur Bókmentir - List / Skapan / Hugflog

Heiti
يُعض عليه بالنواجذ
Tekstur
Framborið av wax village
Uppruna mál: Arabiskt

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Viðmerking um umsetingina
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Heiti
An indispensable man
Umseting
Enskt

Umsett av sdudah
Ynskt mál: Enskt

This man is , extraordinarily, indispensable
Viðmerking um umsetingina
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Góðkent av kafetzou - 22 Juni 2007 06:17