Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - يُعض عليه بالنواجذ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglés

Categoría Literatura - Artes / Creación / Imaginación

Título
يُعض عليه بالنواجذ
Texto
Propuesto por wax village
Idioma de origen: Árabe

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Nota acerca de la traducción
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Título
An indispensable man
Traducción
Inglés

Traducido por sdudah
Idioma de destino: Inglés

This man is , extraordinarily, indispensable
Nota acerca de la traducción
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Última validación o corrección por kafetzou - 22 Junio 2007 06:17