Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - يُعض عليه بالنواجذ

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglais

Catégorie Littérature - Arts / Création / Imagination

Titre
يُعض عليه بالنواجذ
Texte
Proposé par wax village
Langue de départ: Arabe

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Commentaires pour la traduction
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Titre
An indispensable man
Traduction
Anglais

Traduit par sdudah
Langue d'arrivée: Anglais

This man is , extraordinarily, indispensable
Commentaires pour la traduction
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Dernière édition ou validation par kafetzou - 22 Juin 2007 06:17