Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Engleză - يُعض عليه بالنواجذ

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăEngleză

Categorie Literatură - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
يُعض عليه بالنواجذ
Text
Înscris de wax village
Limba sursă: Arabă

هذا الرجل يستحق أن يُعض عليه بالنواجذ.
Observaţii despre traducere
هما جملتان مختلفتان أود فيهما معرفة كيفية التعامل مع هذا التعبير المجازي.

Titlu
An indispensable man
Traducerea
Engleză

Tradus de sdudah
Limba ţintă: Engleză

This man is , extraordinarily, indispensable
Observaţii despre traducere
There might or might not be an equivalent simile, but you have got a very close translation, I believe.

Tell me what you think,

-Fawzi Sdudah
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 22 Iunie 2007 06:17