Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Spanskt - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSpansktEnskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Tekstur
Framborið av Paul123
Uppruna mál: Grikskt

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Viðmerking um umsetingina
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Heiti
Canción Stavento
Umseting
Spanskt

Umsett av Isildur__
Ynskt mál: Spanskt

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Viðmerking um umsetingina
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Góðkent av lilian canale - 14 Desember 2010 20:16