Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-ספרדית - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתספרדיתאנגלית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
טקסט
נשלח על ידי Paul123
שפת המקור: יוונית

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
הערות לגבי התרגום
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

שם
Canción Stavento
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Isildur__
שפת המטרה: ספרדית

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
הערות לגבי התרגום
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 דצמבר 2010 20:16