Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Spanisch - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischSpanischEnglisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Titel
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Text
Übermittelt von Paul123
Herkunftssprache: Griechisch

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Bemerkungen zur Übersetzung
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Titel
Canción Stavento
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Isildur__
Zielsprache: Spanisch

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Bemerkungen zur Übersetzung
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 14 Dezember 2010 20:16