Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Makedonskt-Enskt - zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: MakedonsktSerbisktFransktEnskt

Bólkur Ritroynd

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Makedonskt

zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik
Viðmerking um umsetingina
zavceravecer okolu 21 h se uste nepoznat razbiknik

Heiti
The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal...
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

The day before yesterday, at about 9 pm, a criminal who is still unknown...
Góðkent av lilian canale - 11 Februar 2009 16:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Februar 2009 16:21

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Miss,
"9 pm" would be better. Also, I'd use "criminal" and dots (...) at the end to show the line is unfinished.


11 Februar 2009 16:24

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Ok Lilian, I've done edits.
Thank you

11 Februar 2009 16:26

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oops! I forgot.
I was going to suggest an inversion at the end, instead of "isn’t known yet" it would be more accurate: "Is still unknown"

11 Februar 2009 16:29

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
done