Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Bólkur Prát - Heim / Húski

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se...
Tekstur
Framborið av nisso
Uppruna mál: Serbiskt

aleksandre ti kad si dolazio u beograd ja sam se sklanjala hocu ti da uradis isto bez uslovljanja , a kome ti to mozes da objasnis mene ne interesuje jer moja djeca nece biti rob tvoje sujete
Viðmerking um umsetingina
Français de France

Heiti
Alexandre, lorsque tu venais à ...
Umseting
Franskt

Umsett av Stane
Ynskt mál: Franskt

Alexandre, lorsque tu venais à Belgrade je me mettais de côté. Je veux que tu fasses pareil sans aucune condition. Et à qui tu peux l'expliquer, cela ne m'intéresse pas, mes enfants ne seront pas les victimes de ta vanité.
Viðmerking um umsetingina
Aleksandre, ti kad si dolazio u beograd ja sam se sklanjala. Hocu da ti uradis isto bez uslovljanja. A kome ti to (ne?) mozes da objasnis mene ne interesuje, jer moja djeca nece biti robovi tvoje sujete.
Góðkent av Francky5591 - 30 September 2008 17:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 September 2008 18:53

Francky5591
Tal av boðum: 12396
que tu fasse
que tu fasses
aucun condition
aucune condition

27 September 2008 20:16

Stane
Tal av boðum: 176
Merci, merci, merci !