Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - merhaba Dimitri

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktGrikskt

Bólkur Orðafelli

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
merhaba Dimitri
Tekstur
Framborið av arizaksak
Uppruna mál: Turkiskt

Ben Türkiye den incisu,
nasilsin? sanirim bu mail adresini pek kullanmiyorsun. bana daha sik kullandigin bir mail verebilirmisin?

kendine iyi bak

Heiti
Hello Dimitri
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

I'm Incisu from Turkey,

How are you? I guess you don't use this e-mail address so much. Could you give me an e-mail address which you use more frequently?

Take care of yourself.
Góðkent av lilian canale - 16 Juli 2008 18:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Juli 2008 08:31

merdogan
Tal av boðum: 3769
Take good care of yourself.

16 Juli 2008 10:52

galka
Tal av boðum: 567
"Incisu" is girl or boy? Please!

CC: merdogan

16 Juli 2008 11:18

handyy
Tal av boðum: 2118
Merdogan, "Take care of yourself" meets "Kendine iyi bak". so it is not wrong.

and Galka, you asked Merdogan, but let me explain your question. "incisu" is a female name, it is a girl.

16 Juli 2008 18:34

galka
Tal av boðum: 567
Thank you, Handyy!