Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Englisch - John

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
John
Text
Übermittelt von redsprite
Herkunftssprache: Russisch

Привет, Джон! Да, слова были хорошие. Но я не знала, что это слова из песни, я думала, что это твои слова, вопрос или предложение ко мне.

Titel
Hi, John!..
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Englisch

Hi, John! Yes, the words were good. But I didn’t know these were lyrics, I thought they were your words, a question or an offer to me.
Bemerkungen zur Übersetzung
предложение - depending on the context, may be translated as: a sentence, an offer, a proposition, a suggestion
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 22 Dezember 2009 18:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Dezember 2009 13:49

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Sunny,

What about using "lyrics" instead of "words of a song"?

Hi, John! Yes, the words were good. But I didn’t know these were lyrics, I thought they were your words, a question or an offer to me.

22 Dezember 2009 14:13

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Hi Lilly!
Yes, you are right! This way is much better. I'll edit it now.