Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglischTürkisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...
Text
Übermittelt von Framrasel
Herkunftssprache: Hebräisch

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים


Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"

Edit done thanks to milkman's help

Titel
Rabbi Shalom Shabazi
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jairhaas
Zielsprache: Englisch

The love of Hadassah is tied to my heart
and my steps are sunk deep in the exile.
If I could I would go up and join
within the gates of Zion which are praised.
Bemerkungen zur Übersetzung
This is the first half of a famous poem by the renowned poet of the Jewish exile of Yemen, Rabbi Shalom Shabazi (17th century).By "Hadassah" is probably meant - the Land of Israel, to which the poet yearned deeply.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 31 Oktober 2009 10:43