Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoInglêsTurco

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...
Texto
Enviado por Framrasel
Idioma de origem: Hebraico

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים


Notas sobre a tradução
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"

Edit done thanks to milkman's help

Título
Rabbi Shalom Shabazi
Tradução
Inglês

Traduzido por jairhaas
Idioma alvo: Inglês

The love of Hadassah is tied to my heart
and my steps are sunk deep in the exile.
If I could I would go up and join
within the gates of Zion which are praised.
Notas sobre a tradução
This is the first half of a famous poem by the renowned poet of the Jewish exile of Yemen, Rabbi Shalom Shabazi (17th century).By "Hadassah" is probably meant - the Land of Israel, to which the poet yearned deeply.
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Outubro 2009 10:43