Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoIngleseTurco

Categoria Canzone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...
Testo
Aggiunto da Framrasel
Lingua originale: Ebraico

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים


Note sulla traduzione
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"

Edit done thanks to milkman's help

Titolo
Rabbi Shalom Shabazi
Traduzione
Inglese

Tradotto da jairhaas
Lingua di destinazione: Inglese

The love of Hadassah is tied to my heart
and my steps are sunk deep in the exile.
If I could I would go up and join
within the gates of Zion which are praised.
Note sulla traduzione
This is the first half of a famous poem by the renowned poet of the Jewish exile of Yemen, Rabbi Shalom Shabazi (17th century).By "Hadassah" is probably meant - the Land of Israel, to which the poet yearned deeply.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Ottobre 2009 10:43