Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - "Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischItalienisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...
Text
Übermittelt von luna_luna
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do meu peito e atirá-lo na correnteza, então não haveria mais dor, nem saudade, nem lembranças".(Paulo Coelho).

Titel
se solo potessi strapparmi il cuore
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von zizza
Zielsprache: Italienisch

Ah, se solo potessi strapparmi il cuore dal petto e lanciarlo nella corrente,
allora non ci sarebbero più dolore, né nostalgìa, né ricordi. (Paulo Coelho)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 18 April 2008 14:41