Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - "Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskItaliensk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do...
Tekst
Tilmeldt af luna_luna
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

"Ah,quem dera eu pudesse arrancar o coração do meu peito e atirá-lo na correnteza, então não haveria mais dor, nem saudade, nem lembranças".(Paulo Coelho).

Titel
se solo potessi strapparmi il cuore
Oversættelse
Italiensk

Oversat af zizza
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Ah, se solo potessi strapparmi il cuore dal petto e lanciarlo nella corrente,
allora non ci sarebbero più dolore, né nostalgìa, né ricordi. (Paulo Coelho)
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 18 April 2008 14:41