Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



30翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Peace now

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語フランス語英語 ドイツ語イタリア語ルーマニア語エスペラントポルトガル語スペイン語カタロニア語アラビア語デンマーク語ギリシャ語フィンランド語中国語簡体字ロシア語ハンガリー語スウェーデン語ブラジルのポルトガル語アイルランド語

タイトル
Peace now
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Francky5591様が翻訳しました

Peace now
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
fred nu
翻訳
スウェーデン語

carina_e50様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

fred nu.
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 28日 08:23





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 22日 19:04

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, in one of your translations, for "peace now" you said "fred nu", and in another one, where the word "peace" was part of the words to translate as well, I don't see "fred", could you explain the difference? Thanks.

2007年 1月 22日 21:51

carina_e50
投稿数: 8
Hi,
peace is always the word "fred" in Swedish. I dont know where i havent used it?
I fyou want helpm please fill me in.

carina