Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



30תרגום - אנגלית-שוודית - Peace now

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתצרפתיתאנגליתגרמניתאיטלקיתרומניתאספרנטופורטוגזיתספרדיתקטלניתערביתדניתיווניתפיניתסינית מופשטתרוסיתהונגריתשוודיתפורטוגזית ברזילאיתאירית

שם
Peace now
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי Francky5591

Peace now
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
fred nu
תרגום
שוודית

תורגם על ידי carina_e50
שפת המטרה: שוודית

fred nu.
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 28 דצמבר 2010 08:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ינואר 2007 19:04

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello, in one of your translations, for "peace now" you said "fred nu", and in another one, where the word "peace" was part of the words to translate as well, I don't see "fred", could you explain the difference? Thanks.

22 ינואר 2007 21:51

carina_e50
מספר הודעות: 8
Hi,
peace is always the word "fred" in Swedish. I dont know where i havent used it?
I fyou want helpm please fill me in.

carina