Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-スペイン語 - vi voglio bene

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語スペイン語

カテゴリ

タイトル
vi voglio bene
テキスト
blackice様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

vi voglio bene

タイトル
Le deseo lo mejor
翻訳
スペイン語

Claire---31様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Le deseo lo mejor
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 4月 27日 07:44





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 10月 26日 21:54

SusanaRVida
投稿数: 57
La traducción es incorrecta. "Vi" es el pronombre de 2ª persona plural y "volere bene" es "querer, amar". La traducción correcta es pues:

"Os quiero"